The Twin Children: Abdel-Rahman Mohamed Abd Al-Zaher and Belal Mohamed Abd Al-Zaher Held in Pre-trial Detention in the Joker Case.

Image
تقرير

 

الطفلين التوأم عبد الرحمن وبلال محمد عبد الظاهر, من مواليد محافظة السويس, عندهم 18 سنة, ضاع منهم سنتين في السجن بعد ما تم اتهامهم بالانضمام لجماعة إرهابية, وإدراجهم على ذمة القضية رقم 1530 لسنة 2019 حصر أمن الدولة العليا, والمعروفة إعلامياً بقضية الجوكر.

The Twin Abdel-Rahman and Belal Mohamed Abd Al-Zaher, Born in the Suez governorate, are 18-year old children who spent two years in prison following their accusation of joining a terrorist group. They were included in Case No. 1530 of 2019- Supreme State Security, known in the media as "Joker Case".

 

طيب إزاي أطفال في السن ده دخلوا السجن؟

في غضون شهر سبتمبر 2019, وأثناء وجود مظاهرات كثيفة في محافظة السويس, كان الطفلين عبد الرحمن وبلال - اللي مسكنهم قريب جدا من موقع التظاهرات- قاعدين تحت بيتهم وسط أصحابهم بيتكلموا بنظرات استغراب وفضول عن المظاهرات, إللي بحكم سنهم ممكن ميعرفوش معناها أصلاً, واحد منهم قرر يقرب ويصور بموبايله شئ قد يبدو مبهر بالنسبة لطفل في سنه.

Then, how did children at this age get imprisoned?

During September 2019, and amidst extensive demonstrations in Suez governorate, Belal and Abdel-Rahman were sitting with their friends in front of their house, which happens to be very close to the demonstrations. They were talking in a curious and astonished gaze about the demonstrations, which they probably do not know their meaning considering their age. One of them decided to approach and take some photos with his mobile of something that might seem impressive for a child of his age.

 

خلصت المظاهرات وعدى شهر والتاني والتالت والطفلين بيمارسوا حياتهم بشكل عادي, لكن الصدمة كانت إنه مع بداية سنة 2020 تحديداً فجر تالت يوم في السنة, نصبت قوات الشرطة ورجال الأمن الوطني الكماين واقتحموا منزل الطفلين بلال و عبد الرحمن, فتشوا البيت بأكمله, وبردو ملقوش أي أحراز أو مضبوطات تدل بأي شكل من الأشكال عن إن الطفلين دول ليهم في السياسة.

Since the end of the demonstrations, three months have passed and the two children have been living their daily lives, However, at the beginning of 2020, specifically at the dawn of January 3rd, the police and national security forces set up ambushes and raided the house of Bilal and Abdel-Rahman. They searched the entire place. Nevertheless, they did not find any seizures or confiscations indicating by any means that the two children are involved in politics.

 

ورغم عدم وجود دليل واضح يكشف قيام الطفلين بأي أعمال عنف او إرهاب, إلا إنه تم القبض عليهم وكالعادة الطفلين فضلوا قيد الإخفاء القسري فترة طويلة, محتجزين بشكل غير قانوني وغير إنساني في مقرات الأمن الوطني ومعسكرات الأمن المركزي, بيعانوا انتهاكات كتير أشهرها التعدي عليهم بالضرب, وأهمها وجودهم بشكل مخالف للقانون, ولنص المادة رقم 36 من قانون الإجراءات الجنائية المصري اللي أكدت على: ضرورة عرض المتهم على النيابة خلال 24 ساعة من تاريخ القبض عليه.

Although there is no evidence proving that the two children committed any acts of violence or terrorism, they were arrested. As usual, the two children remained forcibly disappeared for a long time, illegally and inhumanely detained in the National Security headquarters and the Central Security camps. They suffer many violations, chief among them beating and illegal detention, in violation of Article No. 36 of the Egyptian Criminal Procedure Code which emphasizes: the defendant should be brought before the prosecution within 24 hours of their arrest.

 

الطفلين ظهروا أمام نيابة أمن الدولة العليا-بتاريخ 24 فبراير 2020- يعني بعد إختفاء دام لأكثر من شهر ونص, متهمين بالانضمام لجماعة إرهابية مع العلم بأغراضها, ومن ثم ادراج اسمهم على ذمة قضية الجوكر.

في الوقت ده حصل انتهاك قانوني في حق الطفل بلال وهو التحقيق معاه واستجوابه بدون حضور محامي بالمخالفة لنص المادة رقم 124 من قانون الإجراءات الجنائية اللي نصت على : "إذا لم يكن للمتهم محامى، أو لم يحضر محاميه بعد دعوته، وجب على المحقق، من تلقاء نفسه، أن يندب له محاميًا".

On February 24th, 2020, The two children appeared before the Supreme State Security prosecution after their disappearance for more than one month and a half. They were accused of joining a terrorist group with knowledge of its purposes, and they were listed in the Joker case.

At that time, the child Bilal was subjected to a legal violation. He was interrogated without the presence of a lawyer, in violation of Article No. 124 of the Egyptian Criminal Procedure Code, which stipulates: "If the defendant does not have a lawyer, or his lawyer did not attend after being invited, the investigator, on their own, must appoint him lawyer".

 

ومن هنا نقدر نسأل سؤال مهم: هل مجرد المرور من مكان فيه مظاهرات يعتبر جريمة علماً بأن مكان سكنهم قريب أصلاً من المكان ده؟ يعني طبيعي كأطفال ممكن يحاولوا يعرفوا إيه إللي بيحصل جنب بيتهم, وهل تصوير لقطة بموبايل طفل منبهر بحدث ممكن يكون غريب عنه يستحق وجود الطفل في السجن لمدة سنتين, بدون وجود مضبوطات أو أحراز او أي شئ يدل على انضمام الطفل لجماعة تمارس الإرهاب أو أعمال العنف؟

Here, we can ask an important question: Given the fact that their house is nearby, is it a crime to merely pass by a setting where demonstrations are taking place?

Well, it is normal as children may be eager to know what is happening next to their house.

Does taking a snapshot on the mobile phone of a child who is fascinated by an event that may be strange to him is worth the child’s imprisonment for two years, without finding any seizures, confiscations, or anything that indicates that the child joined a group practicing terrorism or acts of violence?

 

الطفلين دول واللي زيهم ميستهلوش يعيشوا سنين طفولتهم في السجون، لمجرد مرورهم من جنب المظاهرات.

These two children and others like them do not deserve to live their childhood in prison because they passed by demonstrations.

 

#الحرية_للأطفال

#أطفال_الجوكر

#FreedomForChildren

#JokerCase